ИНИЦИАЛЬНЫЕ АББРЕВИАТУРЫ КАК РЕЗУЛЬТАТ ПРОЦЕССА КОМПРЕССИИ В МЕДИЦИНСКОМ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИИ И ИХ ЯЗЫКОВОЙ СТАТУС (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)
Аннотация
В статье рассматривается происхождение инициальных аббревиатур в медицинской терминологии с позиции закона языковой экономии, а также исследуется проблема интеграции данного вида неологизмов в лексическую систему конкретного языка в результате лексикализации. Дается определение понятию «акроним». Проводится анализ использования инициальных аббревиатур и акронимов медицинской тематики в русском и французском языках в научном, научно-популярном, профессиональном дискурсе, а также в обыденной речи. Отмечается проблема омонимии среди медицинских инициальных аббревиатур в русском и французском языках. Автор статьи приходит к выводу, что акронимы являются конечным результатом лексикализации инициальных аббревиатур, дающим им статус языковых единиц. Вместе с тем инициальные аббревиатуры в многочисленных сферах медицины могут функционировать в профессиональном языке как в письменном, так и в устном дискурсе, являясь полноправными единицами соответст-вующих терминосистем.Опубликован
2022-06-28
Выпуск
Раздел
Статьи